Alyssa is trying to form sentences these days, but she did it wrong most of the time.
e.g. Alyssa 朱古力奶飲 (instead of Alyssa 要飲朱古力奶)
and Alyssa 粟米食 (instead of Alyssa 要食粟米). She tended to say all the nouns first and then finish off with a verb.
Basically, she can repeat and use Cantonese vocabulary very well when they consist of only 2 Chinese words. When there is vocabulary with 3 Chinese words, the middle word is usually pronounced a bit strangely. e.g. 半圆形 (pronounced as 半行形) or 小朋友(pronounced as 小行友)
Another funny words that she uses correctly is : 發呆 (to describe herself when she is really 發呆)
Wednesday, June 30, 2010
Monday, June 28, 2010
睇牙醫
Last week, Alyssa had her dentist appointment. Mami told her beforehand that she would go to 睇牙醫 and explained to her what she might experienced in the dentist's office. Alyssa seemed to understand and also repeated the word 睇牙醫 and seemed looking forward to the appointment with no fear.
Papi took Alyssa to the dentist's office and Alyssa started to ask about 电視記 when they were waiting and it took Papi a while to realize that she thought 睇牙醫 is something similar to 睇 Elmo from TV. Silly Girl.
Papi took Alyssa to the dentist's office and Alyssa started to ask about 电視記 when they were waiting and it took Papi a while to realize that she thought 睇牙醫 is something similar to 睇 Elmo from TV. Silly Girl.
Gymkid
Subscribe to:
Posts (Atom)
